Ordinata disorganizzazione di quel che in regime di socialità si fregia d'essere la regola. È davanti all'impeccabile che bisognerebbe storcere il naso, andare più a fondo, estorcere dunque il succo se non il sapore o il senso del perché vogliamo essere rigorosi aderenti alla norma, efficienti e disciplinati.
Misurarsi con le proprie angosce - angoscianti recite di regole - e with those of its bad weather. Recriminanti but not too much because the subject sometimes there may be functional. Somatize these anxieties, baptized by monstrous act visions of bodies and horns. Excommunicating each language wealthy and rather helpless, like automatons arms (n) will the advent (the event?) Is not there.
disguised hiding chasing. So as to be irresolute, trapped in a labyrinthine castle and all mental space over time and situations. Most interpreters of sacred gestures and actions with great emptiness, a real surreality, close of a passage, of a telephone, in a hiding place. With choreography and spare parts trade.
Scorebumpy as rigidly organized, free only to discover - albeit recalcitrant willing - that there is no other fate than to that grotesque act unrestrained lost or rude to our capturing them among the meanderings of the functional roles and stages, gradually becoming what is not always taken into account.
Yet at some point here we are still below a higher lord, here we are imploded to wait for a call answered a timid caress, a hug or a decisive illusory lighting. Reduced to a nostalgic revival of the most basic of drives, including a remarkable exchange of looks empty, silent and respectful physical hardships, bulging of the wise will.
E un dibattersi vorace d'arti e d'articolazioni, con la phoné abbruttita a meritoria animale qualità fatica, quell'avvertirci in fondo nell'anima smisurati disumani, mal esseri senza credenziali adatte per riconoscerci o semplicemente per ricordarci d'esserci, prima o poi, stati.
0 comments:
Post a Comment